Maanantaina ryhmämme jakaantui kahtia. Rajnandgaoniin lähtevä joukko nousi kukonlaulun aikaan, otti aamiaispaketin ja lähti lentokentälle Susanna Verlinnan opastuksella. Lento Raipuriin lähti seitsemältä. Hoshangabadin viidakkoon suuntaava ryhmä sai nukkua pitempään ja lähti sitten lentäen matkaan Pauliina Koposen luotsaamana.
Me Rajnandgaoniin matkaajat jatkoimme henkilöautoilla Raipurista Durgiin ja majoituimme hotelli Avaloniin. Matkalla teimme vielä viimeisiä ostoksia kummiperheille viemisiksi. Itse ostin perheen isälle aurinkoenergialla ladattavan lampun.
|
Tämä tavaramäärä viemisiä oli mukanani ja koska Intian sisäisillä lennoilla painoraja oli 15 kg, minulla oli ylipainoa peräti 6 kg. Onneksi Susanna sai sovittua, että paino laskettiin kaikkien ryhmäläisten tavaroista yhteensä, joten joku kevyemmin varustautunut pelasti minut. |
Tiistaiaamuna seurueeseemme liittyi Supriti, Intian World Visionin työntekijä ja lähdimme aamiaisen jälkeen ajamaan kohti Rajnandgaonia samoilla autoilla, jotka olivat kuljettaneen meidät lentokentältä edellisinä päivänä. Autot ja niiden kuljettajat olisivat käytössämme parin päivän ajan. Ensin mentiin World Visionin toimistoon, jossa tapasimme muut aluetyöntekijät. Saimme powerpointin muodossa hyvän katsauksen siihen, mitä World Vision oli tehnyt alueella. Saimme kuulla, että alueella on 50 maaseutukylää, 11137 perhettä, 8246 poikaa ja 8053 tyttöä. Kummilapsia on 1869. Alakouluja on 56, yläkouluja 9, lukioita 3 ja tukiopetusta antavia ohjelmia 80. Päiväkoti-neuvoloita on 96 ja naisten neuvontaohjelmissa on 20841 naista. Luomuviljelyyn on koulutettu 640 viljelijää ja heidän ansionsa ovat kolminkertaistuneet. Kotipuutarhojen määrä on noussut vuodessa 130:stä 500:aan. Lapsille annetaan terveyskasvatusta ja heidän kanssaan keskustellaan lasten oikeuksista ja hyväksikäytöstä. Kouluruoka tarjotaan kaikille, mutta joissakin kouluissa ei ole vielä puhdasta vettä. Tämän informaation jälkeen olimme entistä uteliaampia näkemään kaiken omin silmin. Pian lähdimmekin liikkeelle kohti kylää, jossa tervetulojuhla ja kummilapset odottivat.
|
World Visionin toimistossa Rajnandgaonissa meitä luotsasi mm. Supriti (toinen vasemmalta). |
Perillä saavuimme koululle, jonka edessä oli iso vesiallas ja lauma lehmiä. Meidät ohjattiin suureen katokseen, jonka etualalla oli koroke ja
tuoleja. Alakoulun oppilaat istuivat maassa korokkeen edessä.
Sivustoilla oli tuoleja, joilla istui aikuisia. Aplodien ja
tervetulolaulun saattelemana ryhmämme ohjattiin korokkeelle istumaan ja
kaikki saivat kaulaansa samettiruususeppeleen, seurasi seremonia, joka
sisälsi lasten laulua ja puheita. Kummilapsemme eivät vielä siinä
vaiheessa olleet paikalla, mutta pian heidät tuotiin ja saimme alkaa
arvailla, kuka oli kukin. Hetki oli tavattoman jännittävä.
|
Koulun edustalla Susanna Verlinna ja yksi meitä kuljettaneista autoista. |
|
Koulun edessä oli myös alttari ja vesiallas. |
Oma kummityttöni oli ensimmäisenä ja tunsin hänet melkein heti. Meidät
järjestettiin niin, että jokainen pääsi istumaan ympyrään oman
kummiperheensä kanssa. Jokaisella oli tulkki, joka käänsi englannista
chhattisgardiksi. Ympärille kerääntyi muitakin lapsia ja aikuisia
kuuntelemaan ja katselemaan. Nandanilla oli mukana äiti ja pikkuveli.
Isä oli kuulemma pellolla ja isosisko koulussa. En tiedä, kuinka kauan
keskustelimme, mutta esittelin tyttöjen tekemän valokuvakirjan,
värityskirjan, Tatun ja Patun ja muut lahjat. Kerroin niiden avulla
Suomesta. Minä puhuin ja he kuuntelivat ja välillä erityisesti äiti
sanoi jotain. Pikkuveli oli hauska vesseli ja äiti oikein miellyttävä,
koko ajan hymyilevä, pieni nainen. Hänellä ei ollut hampaita, vaikka hän
ei ollut vielä vanhakaan. Hän oli kuulemma ommellut tyttärensä kauniin
puvun. Nandani puolestaan oli askarrellut minulle riisin varsista
koristeen, joka muistuttaa suomalaisia olkikoristeita. Myös savisen
riisimyllyn hän oli tehnyt.
|
Nandani ja hänen äitinsä |
|
Riisikoriste, jonka Nandani oli tehnyt minulle. |
|
Kasvisruoka näytti ja maistui herkulliselta. |
Meillä oli käytössä ammattivalokuvaaja, joten itse ei onneksi tarvinnut
ikuistaa näitä hetkiä. Juttelutuokion jälkeen menimme ensin seuraamaan
koululaisten ruokailua lapset istuivat maassa peltitarjottimineen ja
ruuanjakajat nostivat tarjottimelle ensin keon riisiä ja sitten
lisukkeita. Jokaisella oli oma vesipullo, jonka he olivat täyttäneet
koulun pihan kaivosta. Ruoka syötiin käsin. Otin tästä tilanteesta
videokuvaa. Sitten lähdimme kummiperheen kanssa toiseen
luokkahuoneeseen, jossa söimme kaikki yhdessä. Saimme pitsalaatikkoa
muistuttavat pahvipakkaukset, joissa oli lokeroissa naan-leipää, riisiä
ja erilaisia kasvisruokia sekä vielä jälkiruoka. Me muukalaiset saimme
pullotettua vettä. Autoin Nandanin pikkuveljeä avaamaan pakkauksen ja
meitä nauratti avaamisen vaikeus. Muutoin ateria syötiin hartaan
hiljaisuuden vallitessa. Taisi olla juhlaruokaa heillekin. Tämä
erikoisateria oli World Visionin tarjoama, mutta kouluruuan lapset
saavat joka päivä. Intian laki velvoittaa kylät järjestämään kouluruuan,
mutta sen taso vaihtelee; raha saattaa näet helposti luiskahtaa muihin
tarkoituksiin. World Vision on opastanut paikallisia valvomaan etujaan,
joten ruuan taso on parantunut hankealueilla.
Ruuan jälkeen oli leikkien vuoro. Menimme ulos paahtavaan kuumuuteen.
Minun johdollani leikittiin ensin "Väriä". Seisoin lierihattu päässä
selin muihin ja annoin englanniksi komentoja, kuten "Those who have red
colour move four steps forwards". Tulkki käänsi tämän ja takaa alkoi
kuulua naurua, varsinkin kun välillä piti mennä vasemmalle ja välillä
oikealle, välillä eteen tai taakse ja välillä pomppia tai tanssia. Se,
joka ensimmäisenä sai minulta hatun päästä, oli voittaja. Sitten
leikittiin "yksi pieni elefantti marssi näin" ja seuraavaksi intialaista
leikkiä, jonka he neuvoivat meille. Tämän jälkeen suurin osa meistä oli
aivan poikki. Janotti valtavasti. Ihmettelin, miten noin vähästä väsyy,
mutta lämpöä oli ainakin se 35, joten tuokin rehkiminen kostautui ja
sain auringonpistoksen. Kummastelin huteraa oloani, mutta menin
kuuliaisesti puunistutukseen muiden kanssa. Kummi ja kummilapsi
istuttivat koulun pihalle puun. Nandani kuljetti minut kädestä pitäen
meidän puuntaimemme luo ja kun taputtelimme multaa sen juurelle, sanoin
hänelle, että hänen tulisi pitää hyvää huolta meidän puustamme. Kolmen
vuoden kuluttua siinä olisi kuulemma kauniit punaiset kukat.
|
Tässä mennään puunistutukseen. |
|
Valokuvaaja asetteli meidät potrettiin: äiti, pikkuveli, Nandani ja minä koulun pihalla. |
Sitten tuli aika hyvästellä kummiperheet. Monella oli pitkä kotimatka,
mutta käsittääkseni Nanadanin perhe asuu noin puolen tunnin matkan
päässä. Me lähdimme kävelemään kylän raitille ja fiilistelemään. Menossa
oli yhdeksän päivän juhla, joka edeltää divalia (intialaista valon
juhlaa). Siksi kylään oli viritetty värikkäitä kangasmajoja ja tien
varrella oli kaiuttimia, joista pauhasi musiikki. Vastaan ajavan
kuorma-auton lavalla oli myös live-orkesteri. Ihmiset tulivat kodeistaan
kylätien varteen meitä tervehtimään ja äidit toivat lapsiaan
valokuvattavaksi. Saimme kurkistaa myös kahden kodin sisätiloihin.
Asumukset olivat hyvin matalia ja ahtaita ja niissä oli maalattia, mutta
sähköt tähän kylään oli saatu ja jossain asunnon nurkassa oli
televisio. Sängyt oli nostettu seinälle päivän ajaksi. Lehmät
seisoskelivat ulkona lyhyessä lieassa, mutta eivät olleet erityisen
laihoja. Lapsetkin näyttivät varsin hyvinvoivilta. Monella kyläläisellä
oli kännykkä ja jotkut ottivat meistäkin kuvia. Monille kylänraitti on
ainoa elinpiiri. Kysyin näet joiltakin naisilta, olivatko käyneet
Durgissa, jossa meidän hotellimme oli, ja he sanoivat, etteivät olleet
koskaankäyneet siellä. Matkaa on sentään vain 35 kilometriä. Mutta jos
ei ole polkupyörää eikä pääse kenenkään skootterilla, sekin on pitkä
taival. Minulle kerrottiin, että monien tyttöjen koulunkäynti tyssää
siihen, kun pitäisi siirtyä pienestä lähikoulusta suurempaan seuraavalle
asteelle, koska koulumatka on heille liian vaarallinen jalkaisin
kuljettavaksi. Polkupyörä olisi siis kullan arvoinen. Tajusin, että
paras käyttötarkoitus koulumme taksvärkkirahoille olisikin juuri
polkupyörien hankkiminen erityisesti tytöille.
|
Kyläläiset tulivat mielellään kuvaan meidän kanssamme. |
|
Talojen seinissä oli mainoksia. |
|
Kaivo oli kylän keskipiste. |
|
Eräänlainen ulkokeittiö. |
|
Lapset olivat hyvinvoivan näköisiä. |
|
Lehmä on hyötyeläin vaikkei sitä syödäkään. |
|
Pienessä tilassa sängyt oli nostettu päiväksi seinälle pois tieltä. |
Aurinkokennolla toimivan vesipumpun esittelyn jälkeen pakkauduimme
autoihin ja lähdimme Durgiin hotellia kohti. Tuo matka oli elämäni
piinallisimpia, sillä päänsärky ja pahoinvointi iskivät todella. Jouduin
pysäyttämään auton ja menemään pientareelle. Sain muovipusseja
loppumatkaa varten ja oksensin autossa koko päivällä syömäni aterian.
Ajattelin tuskissani, etten elämäni päivänä astu enää jalallani Intiaan!
Siihen 35 kilometriin meni ainakin tunti kuoppaisilla teillä, ja kun
lopulta tultiin perille raahauduin huoneeseeni, jossa oli 32 lämmintä,
oksensin vielä vähän, yritin juoda väkisin nesteytysjuomaa, huuhtelin
itseni suihkussa ja rojahdin nukkumaan.
Olin sanonut, etten tulisi illalliselle. Pari tuntia nukuttuani heräsin
kuumuuteen ja yritin säätää ilmastointia, joka ei kumminkaan totellut.
Kutsuin huonepalvelun tuomaan lisää vettä ja korjaamaan lämpötilaa.
Susanna tuli katsomaan vointiani ja kauhistui huoneen kuumuutta. Koska
hotellin väki ei saanut ilmastointilaitetta toimimaan, sain vaihtaa
huonetta. Haalin kimpsut ja kampsut ja laskeuduin kerrosta alemmas
viileään huoneeseen, jossa menin oitis nukkumaan.
Keskiviikkona heräsin onneksi varsin hyvävointisena. Kyse ei ollut
vatsataudista vaan auringonpistoksesta. Vahingosta viisastuneena otin
mukaan koko paketin nesteytyspusseja ja sekoitin niitä aina uuteen
vesipulloon. Taisin saada päivän aikana juotua ne kuusi pulloa vettä,
jotka kuulemma tässä lämpötilassa tarvittiin. Ruoka ei kyllä maistunut -
ei varsinkaan intialainen ruoka, joten söin hyvin vähän.
Ajoimme tällä kertaa eri kylään. Menimme jälleen ensin tapaamaan
koululaisia. Vastaanotto oli kuin kuninkaallisille. Meille tehtiin
kunniakuja ja taputettiin, vietiin korokkeelle istumaan ja kukitettiin.
Seurasi puheita, tyttöjen laulua ja poikien tanssia, jossa ryhmäämme
edusti kunniakkaasti Leena.
Sitten jätimme lapset jatkamaan koulupäiväänsä ja siirryimme pieneen
rakennukseen juttelemaan vammaisten ryhmän kanssa. Ryhmässä oli puolisen
tusinaa eri lailla vammautunutta, mutta polio oli pahin syyllinen.
Nythän lapset rokotetaan poliota vastaan, joten siihen alkaa syntyä
immuniteettia. Meille kerrottiin, että kun World Visionin hanke alkoi
tällä alueella, kukaan ei tarkalleen tiennyt vammaisten määrää eivätkä
he sen enempää kuin heidän omaisensa tienneet, mitä etuuksia heille
valtiolta kuuluisi. Ensin kartoitettiin vammaisten määrä ja sitten
autettiin heitä saamaan etuisuuksia, esimerkiksi eläkettä ja
apuvälineitä. Eläke on 300 rupiaa kuukaudessa, mikä ei riitä
toimeentuloon, mutta on jonkinlainen apu. Useimmat vammaiset asuvat
omaistensa luona. World Vision on monin tavoin auttanut heitä
parantamaan toimeentuloaan. Eräät ovat saaneet avustuksen pikku kaupan
perustamiseen. Eräs mies on saanut suutarin välineet ja opetellut
luomuviljelyä. Eniten myötätuntoani herätti Sima-niminen nuori nainen, joka raahasi
itseään käsillään, koska hänen pyörätuolinsa oli mennyt rikki ja jo
kolme vuotta oli saatu odottaa viranomaisilta uutta. Tämä nainen joutui
lisäksi huolehtimaan isästään.
|
Sima on polioinvalidi ja on odottanut pyörätuolia vuosikausia. |
Vammaisten ryhmän jälkeen siirryimme naisten oma-apuryhmään. Kohtasimme
12 naista, jotka pitivät naisten pankkia. He tallettavat joka viikko 10
rupiaa pankkiin, josta lainataan tarpeen vaatiessa, esimerkiksi jos joku
perheenjäsen sairastuu tai ruoka pääsee loppumaan tai lasten
koulunkäyntiin tarvitaan rahaa. Ryhmän kirjanpitäjä pitää tilikirjaa ja
jokaisella jäsenellä on oma säästökirja, johon otot ja panot merkitään.
Ryhmä on pystynyt hankkimaan vesipumpun, jota se vuokraa viljelijöille
ja saa siten lisätuloja. Kirjanpitäjä on saanut taloudellista koulutusta
ja pystyy auttamaan muita.
|
Naisten ryhmän kirjanpitäjä (vihreässä sarissa) kertoo toiminnasta Supritille ja Susannalle. |
|
Tilikirja. |
Naisten ryhmä on saanut valistusta myös perhesuunnittelussa. Hankkeen
aikana perheiden lapsiluku onkin laskenut niin, että nykyään perheissä
on keskimäärin 2-3 lasta. Perhesuunnittelusta puhuttaessa ovat mukana
myös aviomiehet, ja nainen voikin käyttää ehkäisyä, mikäli hänen
miehensä suostuu siihen.
Lahjoitin ryhmän naisille Minna-rehtorimme kokoamat ompelutarvikepussit,
joista he kiittelivät. Sitten jatkoimme matkaa neuvolaan, jossa toimii
myös päiväkoti.
Lopuksi kävelimme auringon porottaessa täydeltä terältä tapaamaan
luomuviljelijöiden ryhmää. Istuimme puiden alle levitetylle pressulle ja
kyselimme oppaan välityksellä heidän kokemuksistaan luomuviljelyyn
siirtymisestä. He kertoivat, että ennen he ostivat lannoitteita ja
saivat satoa pari kertaa vuodessa, mutta tuotto meni uusiin
lannoitteisiin. Nyt he käyttävät vain lehmän lantaa ja virtsaa, saavat
satoa useamman kerran vuodessa, ja vaikka sato on pienempi, se on
laadukkaampi. Tuloa jää, koska lannoitteita ei tarvitse ostaa. Tästä
ryhmästä ostimme riisiä. Minullakin on 2,5 kiloa basmatiriisiä suoraan
viljelijältä ostettuna!
Tässä välissä olimme taas melkoisen puhki ja lähdimme syömään. Söin
omasta annoksestani vain leivät ja hieman riisiä, sillä mausteinen
intialainen ruoka ei vain houkuttanut edellispäivän kokemuksen jälkeen.
Ilmastoidussa ravintolassa vietetyn lepohetken jälkeen ryhmämme oli
saanut virtaa ja lähdimme seuraavaan kylään tapaamaan yläkoululaisia.
Heidän koulupäivänsä oli jo päättynyt, mutta siellä meitä odotettiin.
Jälleen oli ohjelmassa kukitus, lauluesitys ja jokunen puhe.
Mekin
esitimme yleisön riemuksi Hämä-hämä-häkki-laulusta kolme säkeistöä
koreografioineen. Nuorilla on World Visionin pitämä kerho, jonka
toiminnasta he kertoivat. He kertoivat myös, mitä he tietävät lasten
oikeuksista ja hygieniasta. Kerromme vuoron perään, mitä me kummit
teemme varsinaiseksi työksemme ja kysyimme heidän haaveistaan. Monien
toiveammatti oli lääkäri, opettaja, insinööri tai poliisi. Itse kerroin
omasta koulustani ja esittelin heille oppilaideni tekemän
valokuvakirjan. Se jälkeen olikin aika jakaa muumikasseissa olevat
lahjat, joita olin pitänyt mukanani jo kaksi päivää. Koska paketteja oli
yli 60, annoin ensin lahjat tytöille ja sitten loput pojille. Kerroin
heille, että nämä ovat tyttöjen valitsemia lahjoja tytöille, joten he
voivat antaa omansa sisarelleen, mikäli siinä on tyttöjen tavaroita.
Koska iPadini oli tässä vaiheessa jumissa videoiden määrän takia, en
saanut videota lahjanjaosta, vaikka olin oppilaille niin luvannut, mutta
Susanna otti kuvia ja lupasi lähettää minulle.
|
Tässä on meneillään lahjojen jako. |
Vilkutimme yläkoululaisille ja ajoimme hotelliin. Nämä kaksi päivää
olivat antoisia mutta uuvuttavia. Tuskin kukaan meistä jaksoi mennä
tutustumaan Durgin kaupunkiin. Koska huoneeni oli nyt mukavan viileä,
kävin suihkussa, perkasin jumittuneella padilta turhat kuvat ja videot
pois ja otin Skype-yhteyden kotiin. Ei onnistunut ensi yrittämällä,
mutta jossain vaiheessa kyllä. Netti oli hotellissa maksuton, mutta ei
aina toiminut tai oli tosi hidas. Vaikka kännykkä oli jäänyt matkasta,
pystyin soittamaan Skypellä ja padi herätti minut aamuisin Ozzy Osbornen
Dreamersilla. Blogin pitäminen sen sijaan oli työlästä; tekstit pystyi
kirjoittamaan, mutta kuvien lisääminen ei ollut heikkohermoisen hommaa.
Jätimme Rajnandgaonin taaksemme varhain torstaiaamuna ja lensimme
Raipurista Delhiin. Majoituimme tuttuun Le Meridieniin, jossa olimme jo
puolen päivän aikaan. Päätin ottaa lunkisti: kirjoittaa blogia
uima-altaalla, käydä hieronnassa ja syömässä ja kirjoittaa taas illalla
blogia. Mitä huomasinkaan matkalaukun avattuani? Olin unohtanut iPadin
laturin Durgin hotelliin Avaloniin! Mietin, pitäisikö lähteä etsimään
uutta, mutta koska kone oli täyteen ladattu, päätin tehdä töitä ja
ilmoittaa Skypellä kotiin, että yhteyttä ei ehkä kohta saa. Menin siis
uima-altaalle, pulahdin pari kertaa ja kellahdin aurinkotuoliin
yrittämään kuvien siirtoa bloggeriin. Tunnin päästä oli mitta täysi ja
marssin spahan. Otin suoraa päätä tunnin mittaisen ayrveda-kokohieronnan
ja sen päälle höyrysaunan. Uudestisyntyneenä menin ravintolaan, tilasin
pasta carbonaran sekä lasin valkoviiniä. Vieläkin oli esto päällä
intialaisen ruuan suhteen.